简体 | 正體 | 대법서적

독일: 프랑크푸르트 관람객들, 션윈예술단 공연에 놀라다 (사진들)

정계인사: 매우 감동적

이 날 프랑크푸르트 거리에서 페스티발 퍼레이드 행사가 있었음에도 불구하고 헤센 의회 부의장은 센츄리 홀의 션윈공연을 관람했다. 그는 일주일전 프랑크푸르트 소재 중국 영사관이 션윈공연을 방해하려 했음을 알고는 즉시 공연관람을 결정한 것이다.

션윈공연에 감명을 받은 헤센 의회 부의장

공연이 끝난 후 허센부의장은 “환상적이다, 나는 감명받았다. 내 딸도 아주 흥분했다. 멋지고 찬란한 그림들이 아주 많이 있었다. 장관이었다.” 며 가장 감명깊은 부분은 “나는 그룹안에 뛰어난 음악인들이 그렇게 많이 있으리라고는 기대하지 않았다. 처음에 나는 일부 무용 프로그램만 있을 것이라고만 생각했는데, 음악에 매료되고 말았다.” 고 했다.

살아 움직이는 배경도 그녀를 놀라게 했다. “무대배경을 중국과 같이 만들어서, 그림을 보고 있노라면, 공연이 중국에서 일어나고 있는 것 같았다.”

허센부의장은 또 “내게 가장 감명을 준 것은 어린이의 아버지가 박해받는 무용극이었다 (“박해에도 불구하고 천국은 우리를 기다리고 있다”). 내 딸도 무용을 이해했는데 그녀도 물론 충격을 받았다. 아주 심미적 형태의 예술표현을 사용했다고 생각된다.”

40세인 부의장은 8년 전에 헤센 의회에 선출되었다. 2005년 이래 그녀는 부의장직을 맡고 있다. 그녀는 한 달 전 다시 헤센 선거에서 당선되어 문화과학 분야를 책임지는 현재의 직위를 계속 맡고 있다.

음악학교 교수: 공연은 전통 가치관을 전시했다

Göttingen 음악대학 교수 브레너씨와 그의 타이완 부인이 공연을 보기 위해 20 킬로미터를 운전해 왔다. 비록 독일의 2월이 아직 쌀쌀하긴 했지만, 브레너씨와 그의 부인은 여행할만한 가치가 있다고 생각했다. “공연 전체에 공이 많이 들어가서 매우 좋았다. 무용수들은 우아하고, 부드럽고, 세부적인데에서 표현이 풍부했다. 안무가들과 무용수들이 아주 높게 성취되었다. 의상은 색체가 밝았을 뿐만 아니라, 또 무용과도 완벽한 조화를 이루었다. 이것은 아주 성공적이었다. 불가사의하다!”

공연을 보기 위해 타이완인 부인과 한께 20 킬로키터를 운전해 온 브레너 교수

주로 아시아와 아프리카 민족음악을 연구하는 브레너 교수는 특히 션윈예술단 오케스트라를 즐겼다. 그는 이에 대해 “서양과 동양악기의 결합은 새로운 게 아니다, 하지만 효과가 좋지 않았다. 하지만 션윈예술단의 오케스트라 공연은 흠잡을데가 없었다.” 그는 오케스트라가 서양과 동양악기 사용에서 완벽한 결합을 이루었다고 생각했다. “오리지날리티는 작곡에서 보여준다. 동양악기가 시작하고, 그 다음은 서양악기. 사람을 즐겁게해 주는 이 조화가 성공의 모델이라고 생각한다.”그는 무용의 역사적 배경을 완전히 이해하지 못해 그의 부인에게 설명을 듣기는 했지만, 사람이 반본귀진하고 자비로워야 한다는 메시지는 느낄 수 있었다고 말했다. 그는 “공연은 단지 심미적 효과만이 아니라 또한 神을 경배하고 자신의 본연으로 돌아가는 중국 전통가치인 정신적 정보도 전달했다. 이 정보는 아주 분명하게 표현되었다. 세상이 갑자기 좋아지리라는 것은 너무 큰 희망이지만, 우리 모두가 바로 무용극 (“위엄과 자비”)에 나온 경찰처럼 우리자신부터 개변을 시작할 수 있다.”

경제계 인사: 독일인들에게 션윈공연이 수요된다

스테판 가츠씨는 “작은 뉴욕”이라고 불리는, 유럽의 금융도시 프링크푸르트에 살고 있다. 그는 금융자문회사를 갖고 있다. “대단히 바쁜 도시, 프랑푸르트에서 사람들이 세속 일을 걱정하지 않으며 단 5분간을 조용히 있기란 매우 어렵다.” 공연을 보고 난 그는 “션윈 공연은 마치 나에게 배터리를 충전해 준 것 같다.”

션윈 공연이 배터리 충전효과를 주었다는 스테판 가츠씨

처음 그가 공연관람을 결정한 것은 다른 문화의 맛을 보기 위해서였다. 유럽사람으로서, 동양 문화, 특히 중국문화에 대해 아는 것이 거의 없었다고 그는, 그것이 발렌타인 데이에 티켓을 선물로 사기로 한 이유였다고 말했다.

공연의 내용을 손가락으로 꼽아가면서, 가츠씨가 말을 이어갔다, “만약 내가 정확하다면, 공연에 20개의 프로그램이 있었고, 부동한 중국의 역사이야기를 소개하고 있었다. 나는 이것만으로도 이 공연이 아주 완벽했다고 말할 수 있다. 무엇보다 오케스트라는 물론 사회자들—그들 모두가 완벽했다. 만약 더욱 많은 사람들이 내가 선택한 것처럼 오늘 밤을 선택했더라면, 그들은 분명히 세상을 다른 빛으로 보게 되었을 것이라고 확신한다. 이것이 아주 중요한 요점이다. 그렇기 때문에 이 면에서, 션윈예술단 공연은 아주 대단한 영향력을 가졌다고 생각한다.”

그는 또 “중국전통문화는 오늘 날 사람들에게 평화를 가져다주고자 하는 것이다. 프랑크푸르트 사람들뿐만 아니라 모든 독일인들이 션윈공연을 관람해야 한다고 말하고 싶다.”

발표일자: 2009년 3월 2일

원문일자: 2009년 3월 2일

문장분류: [해외소식]
영문위치: http://clearwisdom.net/emh/articles/2009/3/2/105247.html
중문위치: http://minghui.ca/mh/articles/2009/2/22/195930p.html